ladino  

 
Judeo espanyol
Contador:

Inicio >> Kantadores en Ladino >> E-F >> Fortuna
 

Fortuna
Kantadera i kompozitora
(San Paulo, Brazil)

Casadejacob - Internet
Fortuna Safdie nasió en San Paulo, estudió múzika, bayle i teatro. Partisipó a munchas komedias muzikales i akompanyó vokalmente a muevos kompozitores brazilianos, komo Toquinho i Chiko Buarque en sus tures internasionales. En el 1991  estudió en París, para mijorear su téknika muzikal kon Madam Charlot. En el 1992, durante un tur en Israel eya deskuvrió la múzika sefaradía. Eya kontó ansí: "En el Mayo del 1992,  kuando yo estava en Tel-Aviv, vijití Bet Hatfutzot, el muzeo de la diáspora djudía. Aya oyí un fragmento de sólo 20 segondos del  kante de kuna: "Durme durme", kantado en ladino. En akel momento  entendí ke toda mi vida iva tomar un torno kompletamente muevo. Empesí a  azer búshkedas intensivas sovre los kantes en ladino i sovre Sefarad en jeneral. En Israel, París, Londra, New York, deskuvrí fuentes envalutables de diskos, livros, kostumbres, fotografías,  partituras   muzikales, koleksiones personales, ke me izieron konoser la múzika en ladino komo  la istoria i las tradisiones  de los sefaradís. Deskuvrí una mueva i imensamente rika dimensión de mi puevlo ke izo ke yo me meta en kontakto kon las raízes spirituales de mi mizma." Fortuna empesó sus búshkedas intensivas, aziendo retornar a la vida munchas de las ya olvidadas romansas medievales. Eyas las presentó en munchos programas yenos de sukseso en Brazil, Argentina, Uruguay i Estados Unidos, i publikó 5 CDs: " La prima vez", "Cantigas", "Mediterráneo", "Mazal" i en el 2001 "Caelestia". De todos estos CDs kompleksivamente fueron vendidas 100.000 kopias en Brazil, Gran Bretanya, Argentina, Espanya, Israel, Taiwán i Estados Unidos. Su último CD "Caelestia" prezenta a Fortuna ke kanta kon el Koro de Monjes benediktinos  de Sao Bento Monastery in San Paulo, kantes en ebreo, en ladino i en latino, de las dos liturjías: la djudía i la kristiana. Este muevo proyekto fue resivido muy favorablemete por la prensa i el públiko, i dio komo rezultado munchos espektaklos en todo el Brazil. "Durante la rejistrasión, kada vez ke oyí un kante de eyos, se renforsó mi sigureza ke tenemos menester del dialogo i de un ponte entre las diferentes kulturas... Entendí ke la múzika es la mas ekspresiva, la mas armonioza i la mas aksesible manera para azer esto posible." disho Fortuna, yamando su lavoro "Muevo mundo".

Matilda Koén-Sarano

                                                                                                                                                                            
 


+ Añadir nuevo comentario
Traducciones enviadas por usted
Loading Cargando ...
+ Enviar Comentarios
+ Enviar contenidos sugeridos

לאדינו         Ladino


Artikolos de Matilda Koen Serano
      
Artikolos de Yehuda Hatsvi
    
Artikolos de Gad Nassi
  
Artikolos de Eliezer Papo
   
Sefaradi Taor

ladino
Fecha y hora
 

La Asosiasion Arkadash | Ladino | לאדינו | judeo espanyol |

אתר זה הוקם ע"י זום ייעוץ ומערכות מידע