ladino  

 
Judeo espanyol
Contador:

Inicio >> Kantadores en Ladino >> G-I >> Izi
 

Izi
(Estambol, Turkía)
       
Israel Morhaim en arte Izi nasió en Estambol en el kartié de Kuledibí, serka de la kulá de Galata en el 1943. Su madre era de la famiya Batleví, i avían munchos muzikantes amatores en la famiya de Izi. Su padre tokava el  mandolino, su tío el violino i su tía el piano.
Se puede dizir ke la múzika fue el regalo de su famiya (sigún sus palavras). Kuando él tuvo  10 anyos su tía le regaló un akordeón, ke él sonyava de muncho tiempo.
Antes de irse a la armada él era un amator i  tomava lisiones de un profesor de akordeón.
En akel tiempo formó kon otros muzisianos un grupo, en el kual el kantador era Djem Karaka, muy renomado en Turkía.   
Todo el tiempo ke Izi estuvo en la armada, dieron konsertos en los klubes de Estambol. Fue akel tiempo ke empesó a tanyer el piano i se izo profesionista.    
A la salida de la armada lavoró en diferentes grupos, tanyendo múzika grega, kon el nombre de "Pianist Shantör Izi".
Entremientres empesó a enteresarse a las kantikas en djudeo-espanyol (ladino).
Pensó de kompozar kantikas muevas en ladino, ma le era muy difisil eskrivir las palavras. Bushkó de topar ken le pudiera eskrivir palavras en ladino, ma no topó. Entonses empesó a eskrivir él mizmo. Para eskapar la primera kaseta de kantigas en ladino le tomó dos anyos. Para kantarlas lo ayudaron su mujer Mary i su ija Perla.  La primera kaseta, ke inkluye kantigas del 1979 al 1983 es entitolada "Chilibí Murdú", i entre eyas la kantiga "Es.huegra", echa famoza por Julidé Avzaradel, i la adaptasión al ladino de la kantiga "Roza" de Dov Zeltzer.  Pasó un anyo para empesar la sigunda kaseta, i dos anyos otros para eskaparla.  Izi Morhaim fue el primer ke kompozó kantigas muevas en ladino, en un estil moderno ke deshó el públiko del ladino maraviyado i en parte shokado, porké no entendió la emportansia de esta kompozisión de avangardia.
En el 1985 él se fue a lavorar en Israel por 3 mezes, en el restotante"Kalderón" en Bat-Yam.
Kuando tornó a Estambol empesó a ir a bodas i barmitsvás a kantar en djudeo-espanyol (ladino). En el  1995 pasó un kavzo de korasón i un anyo después  fue operado, i fue ovligado de deshar la múzika.
Ma la muzika va estar por siempre en su korasón.

Matilda Koén-Sarano

                                                                                                                                                                            
 


+ Añadir nuevo comentario
Traducciones enviadas por usted
Loading Cargando ...
+ Enviar Comentarios
+ Enviar contenidos sugeridos

לאדינו         Ladino


Artikolos de Matilda Koen Serano
      
Artikolos de Yehuda Hatsvi
    
Artikolos de Gad Nassi
  
Artikolos de Eliezer Papo
   
Sefaradi Taor

ladino
Fecha y hora