ladino  

 
Judeo espanyol
Contador:

Inicio >> POEZIAS >> los das del mulino
 

Los dias del mulino

Muliniko de kavé
A mi nono apartenía.
Asentado en la kiushé,
El lo uzava kada día.

En moliendo él kontava
Kon su grande fantazía,
I la mama mos kantava
Las romansas de sus días.

Vin’un día ke mos fuímos;
El mulino ay kedó.
En los días ke tornimos
El mas nunka no lo uzó.

Otras kozas yo bushkava,
Kuand’un día en un kantón
El mulino yo topava,
I yorí por l’emosión.

Lo laví, lo shavoní yo,
Lo metí en mi salón,
I mis días mas orozos
Tornan a mi korasón.

Ma ayer vino m’inyeto,
El mulino él tomó.
Yo pensí: Onde lo meto?
El en basho lo echó.

Ya lo sé, la ora vino
Ke le tengo de kontar
De los días del mulino
A la noche, antes d’echar.

Matilda Koén-Sarano,         Yerushaláyim, 1993
(del livro de Matilda Koén-Sarano, Ritmo Antiko,Poezías i kantigas, Yerushaláyim, 2005)

                                                                                                                                                                            
 


+ Añadir nuevo comentario
Traducciones enviadas por usted
Loading Cargando ...
+ Enviar Comentarios
+ Enviar contenidos sugeridos

לאדינו         Ladino


Artikolos de Matilda Koen Serano
      
Artikolos de Yehuda Hatsvi
    
Artikolos de Gad Nassi
  
Artikolos de Eliezer Papo
   
Sefaradi Taor

ladino
Fecha y hora